Contents


Shloka

मोह एव महामृत्युर्मुमुक्षोर्वपुरादिषु ।मोहो विनिर्जितो येन स मुक्तिपदमर्हति ॥ ८७ ॥

moha eva mahāmṛtyurmumukṣorvapurādiṣu ;moho vinirjito yena sa muktipadamarhati . 87 .

Anvaya

मोहः एवmohaḥ eva
Infatuation alone
वपुः–आदिषुvapuḥ–ādiṣu
in body etc
महा–मृत्युःmahā–mṛtyuḥ
is the mighty (in real terms) mortality
मुमुक्षोःmumukṣoḥ
for a seeker
येनyena
A person by whom
मोहः विनिर्जितःmohaḥ vinirjitaḥ
infatuation is conquered
सःsaḥ
he
अर्हतिarhati
deserves
मुक्ति–पदम्mukti–padam
the state of liberation

Translation

Infatuation in the body etc., is itself the mighty mortality for a seeker. The person who conquers such infatuation is fit for the state of liberation.

Annotation

Preferences

Font Size


View
(Where Available)


Sanskrit Content