Contents


Shloka

यस्त्वयाद्य कृतः प्रश्नो वरीयान् शास्त्रविन्मतः ।सूत्रप्रायो निगूढार्थो ज्ञातव्यश्च मुमुक्षुभिः ॥ ६९ ॥

yastvayādya kṛtaḥ praśno varīyān śāstravinmataḥ ;sūtraprāyo nigūḍhārtho jñātavyaśca mumukṣubhiḥ . 69 .

Anvaya

यः प्रश्नःyaḥ praśnaḥ
The question which
त्वया अद्यtvayā adya
now by you
कृतःkṛtaḥ
posed
वरीयान्varīyān
is commendable
शास्त्रवित्–मतःśāstravit–mataḥ
endorsed by the wise
सूत्र–प्रायःsūtra–prāyaḥ
quite concise in nature
निगूढ–अर्थःnigūḍha–arthaḥ
with deep meaning
ज्ञातव्यः चjñātavyaḥ ca
and surely to be known
मुमुक्षुभिःmumukṣubhiḥ
by seekers of liberation

Translation

The question posed by you now is a commendable one, endorsed by the wise. It is aphoristic, pregnant with meaning and surely to be known by seekers of liberation.

Annotation

sūtra–prāyaḥ – The question in verse 49 above encapsulates the sequence of logical enquiry. Hence the teacher is appreciating it.

Preferences

Font Size


View
(Where Available)


Sanskrit Content