Shloka
अविद्याकामकर्मादिपाशबन्धं विमोचितुम् ।कः शक्नुयाद्विनात्मानं कल्पकोटिशतैरपि ॥ ५७ ॥
avidyākāmakarmādipāśabandhaṃ vimocitum ;kaḥ śaknuyādvinātmānaṃ kalpakoṭiśatairapi . 57 .
Anvaya
- पाश–बन्धंpāśa–bandhaṃ
- Bondage from the noose
- अविद्या–काम–कर्मादिavidyā–kāma–karmādi
- such as ignorance, desire and action
- विमोचितुम्vimocitum
- in order to free oneself
- कः शक्नुयाद्kaḥ śaknuyād
- who can do so
- विना आत्मानंvinā ātmānaṃ
- except oneself
- कल्प–कोटि–शतैः अपिkalpa–koṭi–śataiḥ api
- even after eons of time
Translation
Even after eons of time, who, other than oneself, can extricate (oneself) from the bondage of the noose – such as ignorance, desire and action?