Contents


Shloka

को नाम बन्धः कथमेष आगतः
कथं प्रतिष्ठास्य कथं विमोक्षः ।
कोऽसावनात्मा परमः क आत्मा
तयोर्विवेकः कथमेतदुच्यताम् ॥ ५१ ॥

ko nāma bandhaḥ kathameṣa āgataḥ
kathaṃ pratiṣṭhāsya kathaṃ vimokṣaḥ ;
ko’sāvanātmā paramaḥ ka ātmā
tayorvivekaḥ kathametaducyatām . 51 .

Anvaya

कः नाम बन्धःkaḥ nāma bandhaḥ
What is it that is called bondage
कथम् एषः आगतःkatham eṣaḥ āgataḥ
how has this come
कथं प्रतिष्ठा अस्यkathaṃ pratiṣṭhā asya
how does this exist so firmly
कथं विमोक्षःkathaṃ vimokṣaḥ
how is freedom (from this)
कः असौ अनात्माkaḥ asau anātmā
what is this non–self
परमः कः आत्माparamaḥ kaḥ ātmā
what is the Supreme Atman
तयोः विवेकःtayoḥ vivekaḥ
discrimination of these two
कथम्katham
how?

Anvaya

एतद् उच्यताम् .etad ucyatām .
May this be told

Translation

What is it that we call bondage? How has this come and how does it exist so firmly? How is freedom from this? What is this non–self and what is the Supreme Atman? How to discriminate these two? Let this be told.

Annotation

It would be easy to get rid of the bondage if its nature is known. Hence the question is posed about its nature (Jagadguru).

Preferences

Font Size


View
(Where Available)


Sanskrit Content