Contents


Shloka

शिष्य उवाच -
कृपया श्रूयतां स्वामिन् प्रश्नोऽयं क्रियते मया ।
यदुत्तरमहं श्रुत्वा कृतार्थः स्यां भवन्मुखात् ॥ ५० ॥

śiṣya uvāca -
kṛpayā śrūyatāṃ svāmin praśno’yaṃ kriyate mayā ;
yaduttaramahaṃ śrutvā kṛtārthaḥ syāṃ bhavanmukhāt . 50 .

Anvaya

स्वामिन्svāmin
Revered teacher!
प्रश्नः अयंpraśnaḥ ayaṃ
this question
क्रियते मयाkriyate mayā
is being posed by me
यद्–उत्तरम्yad–uttaram
the answer for which
श्रुत्वाśrutvā
having heard
भवन्–मुखात्bhavan–mukhāt
from your mouth
अहं कृतार्थः स्याम्ahaṃ kṛtārthaḥ syām
I would become a fulfilled one

Anvaya

कृपया श्रूयताम्kṛpayā śrūyatām
Let this be kindly be made heard (told)

Translation

Revered teacher! An answer to my question may kindly be told. Learning that answer from that your mouth I would become a fulfilled person (one whose objective has been achieved).

Annotation

Preferences

Font Size


View
(Where Available)


Sanskrit Content