Contents


Shloka

वैराग्यान्न परं सुखस्य जनकं पश्यामि वश्यात्मन -
स्तच्चेच्छुद्धतरात्मबोधसहितं स्वाराज्यसाम्राज्यधुक् ।
एतद्द्वारमजस्रमुक्तियुवतेर्यस्मात्त्वमस्मात्परं
सर्वत्रास्पृहया सदात्मनि सदा प्रज्ञां कुरु श्रेयसे ॥ ३७७ ॥

vairāgyānna paraṃ sukhasya janakaṃ paśyāmi vaśyātmana -
staccecchuddhatarātmabodhasahitaṃ svārājyasāmrājyadhuk ;
etaddvāramajasramuktiyuvateryasmāttvamasmātparaṃ
sarvatrāspṛhayā sadātmani sadā prajñāṃ kuru śreyase . 377 .

Anvaya

वश्य–आत्मनःvaśya–ātmanaḥ
For a person of self–control
वैराग्यात्vairāgyāt
apart from dispassion
परंparaṃ
intensely
सुखस्य जनकंsukhasya janakaṃ
the means of happiness
न पश्यामिna paśyāmi
I do not see
तत् चेत्tat cet
If it is there
शुद्ध–तर–आत्म–बोध–सहितंśuddha–tara–ātma–bodha–sahitaṃ
associated with clear understanding of the Self
स्वाराज्य–साम्राज्य–धुक्svārājya–sāmrājya–dhuk
yielding the milk of the kingdom of self–luminous nature
एतद् द्वारम्etad dvāram
This is the door
अजस्र–मुक्ति–युवतेःajasra–mukti–yuvateḥ
to reach the damsel of eternal liberation
यस्मात्yasmāt
as it is so
त्वम्tvam
you
अस्मात्asmāt
hence
सर्वत्रsarvatra
towards all (sense objects)
अस्पृहयाaspṛhayā
without desire
प्रज्ञां कुरुprajñāṃ kuru
contemplate on
सद्–आत्मनिsad–ātmani
on the eternal Brahman
सदाsadā
always
श्रेयसेśreyase
for liberation

Translation

For a person of self–control there is no better means for happiness apart from dispassion. If that (dispassion) is associated with a clear understanding of the Self, it yields the milk of the kingdom of self–luminous nature. This is the door to reach the damsel of eternal liberation. Hence, with great dispassion, fix your mind always on the eternal Brahman for your liberation.

Annotation

1) ‘self–control’ – arises from the yogic practices. This alone is not useful without dispassion, as a yogi can get tempted to attain mystic powers. 2) ‘Clear understanding’ – implies negation of the five sheaths. 3) ‘self–luminous’ – the word svarāt refers to the self whose happiness is not dependent on external objects. Such independence is being self–luminous. 4) ‘fix your mind’ – refers to contemplation devoid of differentiation (Jagadguru). Dispassion is figuratively visualised as a cow which yields the milk of the kingdom of self–luminous nature. Similarly, liberation is figuratively called a damsel.

Preferences

Font Size


View
(Where Available)


Sanskrit Content