Contents


Shloka

देहप्राणेन्द्रियमनोबुद्ध्यादिभिरुपाधिभिः ।यैर्यैर्वृत्तेः समायोगस्तत्तद्भावोऽस्य योगिनः ॥ ३७१ ॥

dehaprāṇendriyamanobuddhyādibhirupādhibhiḥ ;yairyairvṛtteḥ samāyogastattadbhāvo’sya yoginaḥ . 371 .

Anvaya

यैः यैःyaiḥ yaiḥ
With whatever
उपाधिभिःupādhibhiḥ
limiting adjuncts
देह–प्राण–इन्द्रिय–मनो–बुद्धि–आदिभिःdeha–prāṇa–indriya–mano–buddhi–ādibhiḥ
such as body, vital airs, sense organs, mind, intellect etc
समायोगःsamāyogaḥ
association
वृत्तेःvṛtteḥ
of the mental mode
तत्–तत्–भावःtat–tat–bhāvaḥ
attainment of such form
अस्य योगिनःasya yoginaḥ
happens for the yogi
तत्–निवृत्त्याtat–nivṛttyā
By rejecting them
मुनेःmuneḥ
for the meditating person (who has rejected identification with them)
सम्यक्samyak
very well
सुखम्sukham
bliss
सर्व–उपरमणंsarva–uparamaṇaṃ
devoid of all above mental modes
संदृश्यतेsaṃdṛśyate
is seen
सद्–आनन्द–रस–अनुभव–विप्लवःsad–ānanda–rasa–anubhava–viplavaḥ
floating in the experience of the ocean of bliss of Brahman

Translation

Annotation

Preferences

Font Size


View
(Where Available)


Sanskrit Content