Contents


Shloka

वाचं नियच्छात्मनि तं नियच्छ
बुद्धौ धियं यच्छ च बुद्धिसाक्षिणि ।
तं चापि पूर्णात्मनि निर्विकल्पे
विलाप्य शान्तिं परमां भजस्व ॥ ३७० ॥

vācaṃ niyacchātmani taṃ niyaccha
buddhau dhiyaṃ yaccha ca buddhisākṣiṇi ;
taṃ cāpi pūrṇātmani nirvikalpe
vilāpya śāntiṃ paramāṃ bhajasva . 370 .

Anvaya

नियच्छniyaccha
Restrain (resolve)
वाचंvācaṃ
the speech
आत्मनिātmani
in the mind
तंtaṃ
that (mind)
बुद्धौbuddhau
in the intellect
यच्छ चyaccha ca
And then restrain
धियंdhiyaṃ
the intellect
बुद्धि–साक्षिणिbuddhi–sākṣiṇi
in the witness self (consciousness illumining the intellect)
विलाप्यvilāpya
Having resolved
तं च अपिtaṃ ca api
even that (witness)
पूर्ण–आत्मनिpūrṇa–ātmani
in the infinite Atman
निर्–विकल्पेnir–vikalpe
devoid of differentiation
भजस्वbhajasva
attain

Anvaya

शान्तिं परमांśāntiṃ paramāṃ
Supreme bliss

Translation

Restrain the speech (suggesting all sense organs) in the mind. Resolve that mind in the intellect and then restrain the intellect in the witness self. Attain Supreme bliss after having resolved even that (witness) in the infinite Atman devoid of differentiation.

Annotation

The process of the resolution is explained in the Kathopanishad in the mantra (1–3–13). The seeker has to meditate that the sense organs do not exist apart from the mind. It is called as resolving the sense organs in the mind. Similarly, he has to contemplate that the mind does not exist apart from the intellect and that the intellect (the ego sense associated with the body–mind–complex) is not different from the cosmic mind (Hiranyagarbha). Finally, it has to be realised that Hiranyagarbha is a manifestation in the Supreme Brahman devoid of all differentiation.

Preferences

Font Size


View
(Where Available)


Sanskrit Content