Contents


Shloka

अयोऽग्नियोगादिव सत्समन्वया -
न्मात्रादिरूपेण विजृम्भते धीः ।
तत्कार्यमेतत्त्रितयं यतो मृषा
दृष्टं भ्रमस्वप्नमनोरथेषु ॥ ३५० ॥

ayo’gniyogādiva satsamanvayā -
nmātrādirūpeṇa vijṛmbhate dhīḥ ;
tatkāryametattritayaṃ yato mṛṣā
dṛṣṭaṃ bhramasvapnamanoratheṣu . 350 .

Anvaya

अयः इवayaḥ iva
Just as iron
अग्नि–योगात्agni–yogāt
in contact with fire
सत्–समन्वयात्sat–samanvayāt
in contact with sat (reflection of Atman consciousness)
मात्रादि रूपेणmātrādi rūpeṇa
in the form of knower, known and knowledge
धीःdhīḥ
the intellect
विजृम्भतेvijṛmbhate
moves unbridled
यतःyataḥ
Because
एतत् त्रितयंetat tritayaṃ
this group of three
तत् कार्यम्tat kāryam
(which) is the result of that (intellect in contact with Atman)
दृष्टंdṛṣṭaṃ
is seen
मृषाmṛṣā
as unreal
भ्रम–स्वप्न–मनो–रथेषुbhrama–svapna–mano–ratheṣu
in delusion, dream and in day–dream

Translation

The intellect operates unbridled in the form of knower, known and knowledge because of reflection of Atman consciousness on it, just as iron (is said to be hot) in contact with fire. These three, which are the result of the intellect (reflecting Atman consciousness) are seen as unreal in the case of delusion, dream and day–dream.

Annotation

The triad of knower, known and knowledge is only prior to realisation of the Self. These three disappear when the Self is realised (Jagadguru).

Preferences

Font Size


View
(Where Available)


Sanskrit Content