Contents


Shloka

जन्मवृद्धिपरिणत्यपक्षय -
व्याधिनाशनविहीनमव्ययम् ।
विश्वसृष्ट्यवनघातकारणं
ब्रह्म तत्त्वमसि भावयात्मनि ॥ २५९ ॥

janmavṛddhipariṇatyapakṣaya -
vyādhināśanavihīnamavyayam ;
viśvasṛṣṭyavanaghātakāraṇaṃ
brahma tattvamasi bhāvayātmani . 259 .

Anvaya

जन्म–वृद्धि–परिणति–अपक्षय–व्याधि–नाशन–विहीनम्–अव्ययम्janma–vṛddhi–pariṇati–apakṣaya–vyādhi–nāśana–vihīnam–avyayam
That unchanging one, devoid of birth, growth, change, decay, decease and disappereance
विश्व–सृष्टि–अवन–घात–कारणंviśva–sṛṣṭi–avana–ghāta–kāraṇaṃ
which is the cause for the origin, sustenance and resolution of the universe
ब्रह्मbrahma
Brahman
तत् त्वम् असिtat tvam asi
That you are
भावय आत्मनिbhāvaya ātmani
meditate thus in your mind

Translation

Brahman, the unchanging one, devoid of birth, growth, change, decay, decease and disappearance; which is the cause for the origin, sustenance and resolution of the universe; you are That. Meditate thus in your mind..

Annotation

Preferences

Font Size


View
(Where Available)


Sanskrit Content