Contents


Shloka

केनापि मृद्भिन्नतया स्वरूपं
घटस्य सन्दर्शयितुं न शक्यते ।
अतो घटः कल्पित एव मोहा -
न्मृदेव सत्यं परमार्थभूतम् ॥ २३१ ॥

kenāpi mṛdbhinnatayā svarūpaṃ
ghaṭasya sandarśayituṃ na śakyate ;
ato ghaṭaḥ kalpita eva mohā -
nmṛdeva satyaṃ paramārthabhūtam . 231 .

Anvaya

न शक्यतेna śakyate
It is not possible
केन अपिkena api
by anyone
संदर्शयितुंsaṃdarśayituṃ
to perceive
घटस्य स्वरूपंghaṭasya svarūpaṃ
the essence of a pot
मृद्–भिन्नतयाmṛd–bhinnatayā
as apart from clay
अतःataḥ
hence
घटःghaṭaḥ
the pot
कल्पितः एवkalpitaḥ eva
is merely visualised
मोहात्mohāt
by delusion
मृद् एव सत्यंmṛd eva satyaṃ
clay alone is real
परमार्थभूतम्paramārthabhūtam
the essential substratum

Translation

It is not possible for anyone to perceive the nature of pot as apart from clay. Hence the pot is merely visualised by delusion while the clay alone, which is the substratum, is real.

Annotation

Preferences

Font Size


View
(Where Available)


Sanskrit Content