देहतद्धर्मतत्कर्मतदवस्थादिसाक्षिणः ।सत एव स्वतः सिद्धं तद्वैलक्षण्यमात्मनः ॥ १५९ ॥
dehataddharmatatkarmatadavasthādisākṣiṇaḥ ;sata eva svataḥ siddhaṃ tadvailakṣaṇyamātmanaḥ . 159 .
Anvaya
देहdeha
The body
तद्–धर्मtad–dharma
its properties
तत्–कर्मtat–karma
its activities
तद्–अवस्था आदिtad–avasthā ādi
its different states etc
साक्षिणःsākṣiṇaḥ
for the witness (for all these)
आत्मनःātmanaḥ
for the Atman
सतः एवsataḥ eva
for the eternal alone
स्वतः–सिद्धम्svataḥ–siddham
naturally exists
तद्–वैलक्षण्यम्tad–vailakṣaṇyam
the distinction from it (that the Atman is different from the body)
Translation
The distinction from the food sheath exists naturally only in the case of the eternal Atman which is the witness for the body, all its properties, activities and its different states.