Contents


Shloka

अजो नित्य इति ब्रूते श्रुतिरेषा त्वमोघवाक् ।तदात्मना तिष्ठतोऽस्य कुतः प्रारब्धकल्पना ॥ ४६० ॥

ajo nitya iti brūte śrutireṣā tvamoghavāk ;tadātmanā tiṣṭhato’sya kutaḥ prārabdhakalpanā . 460 .

Anvaya

देहःdehaḥ
The body
कर्मणा निर्मितःkarmaṇā nirmitaḥ
is caused by karma
तस्यtasya
For that
प्रारब्धंprārabdhaṃ
the karma causative for the body
कल्प्यताम्kalpyatām
let it be assumed (as the cause)
अनादेः आत्मनःanādeḥ ātmanaḥ
For the beginning–less Atman
न युक्तंna yuktaṃ
not correct (to see prārabdhaṃ as the cause)
न एवna eva
Never
आत्माātmā
Atman
कर्म–निर्मितःkarma–nirmitaḥ
caused by karma

Translation

The scripture, which is unfailing in its word (which is never false), says that Atman is originless and eternal. How can one attribute prārabdham for the person who is established in such stage?

Annotation

The scriptural line referred to here is from the Kathopanishad (1–2–18).

Preferences

Font Size


View
(Where Available)


Sanskrit Content