Contents


Shloka

नित्याद्वयाखण्डचिदेकरूपो
बुद्ध्यादिसाक्षी सदसद्विलक्षणः ।
अहम्पदप्रत्ययलक्षितार्थः
प्रत्यक्सदानन्दघनः परात्मा ॥ ३५२ ॥

nityādvayākhaṇḍacidekarūpo
buddhyādisākṣī sadasadvilakṣaṇaḥ ;
ahampadapratyayalakṣitārthaḥ
pratyaksadānandaghanaḥ parātmā . 352 .

Anvaya

पर–आत्माpara–ātmā
The Supreme Self
नित्य–अद्वय–अखण्ड–चिद्–एक–रूपःnitya–advaya–akhaṇḍa–cid–eka–rūpaḥ
is of the nature of being eternal, non–dual, homogenous, consciousness
बुद्धि–आदि–साक्षीbuddhi–ādi–sākṣī
the witness (the illuminer) of intellect
सद्–असद्–विलक्षणःsad–asad–vilakṣaṇaḥ
distinct from the manifest and unmanifest
लक्षित–अर्थःlakṣita–arthaḥ
denoted by the intended meaning
अहं–पद–प्रत्ययahaṃ–pada–pratyaya
of the word ‘ego’
प्रत्यक्pratyak
the innermost
सदाsadā
always
आनन्द–घनःānanda–ghanaḥ
homogenous consciousness

Translation

The Supreme Self is of the nature of being eternal, non–dual, homogeneous consciousness. It is the witness (the illuminer) of the intellect and it is distinct from the manifest and unmanifest. Brahman is denoted by the intended meaning of the word ‘ego’. It is the innermost and is of the nature of homogeneous consciousness.

Annotation

The words sat and asat have to be read as in the Gita (23–12) – ‘it is not the manifest nor the unmanifest’ (Jagadguru). (Also see

Preferences

Font Size


View
(Where Available)


Sanskrit Content